Awesome Simultaneous Translation
This repository collects the tookits, common datasets and paper list related to the research on Simultaneous Translation. This repository is continuously updating…
It is a great honor if this repository brings some help or reference to your research.😊
Tookits
- Fairseq: a sequence modeling toolkit, covering the machine translation, speech translation and simultaneous translation (both text-to-text and speech-to-text).
- SimulEval: a general evaluation framework for simultaneous translation on text and speech.
Datasets
- Conventional text-to-text translation datasets:
- Conventional speech-to-text translation datasets:
- MuST-C: multilingual speech-to-text translation corpus with 8 language pairs. [Link]
- Simultaneous interpretation datasets:
Tutorials & Talks
PACLIC 2016: The Challenge of Simultaneous Speech Translation. Anoop Sarkar. [Link]
EMNLP 2020: Simultaneous Translation. Liang Huang, Colin Cherry, Mingbo Ma, Naveen Arivazhagan, and Zhongjun He. [Link]
AMTA 2020: Simultaneous Speech Translation in Google Translate. Jeff Pitman. [Link]
Paper List
This is a paper list of Simultaneous Translation, organized by publication year.
We also collect a paper list organized by different categories. Refer to Here.
2002 | 2006 | 2007 | 2009 | 2010 | 2012 | 2013 | 2014 | 2015 | 2016 | 2017 | 2018 | 2019 | 2020 | 2021 | 2022 |
<a id="2002">
2002 </a>
- Translation Unit Concerning Timing of Simultaneous Translation. LREC 2002. [PDF]
<a id="2006">
2006 </a>
- Simultaneous English-Japanese Spoken Language Translation Based on Incremental Dependency Parsing and Transfer. ACL 2006. [PDF]
<a id="2007">
2007 </a>
- Simultaneous translation of lectures and speeches. Mach Translat 2007. [PDF]
<a id="2009">
2009 </a>
- End-to-End Evaluation in Simultaneous Translation. EACL 2009. [PDF]
<a id="2010">
2010 </a>
- Stream-based Translation Models for Statistical Machine Translation. NAACL 2010. [PDF]
- Construction of Chunk-Aligned Bilingual Lecture Corpus for Simultaneous Machine Translation. LREC 2010. [PDF]
<a id="2012">
2012 </a>
- Real-time Incremental Speech-to-Speech Translation of Dialogs. NAACL 2012. [PDF]
<a id="2013">
2013 </a>
- Incremental Segmentation and Decoding Strategies for Simultaneous Translation. IJCNLP 2013. [PDF]
<a id="2014">
2014 </a>
- Optimizing Segmentation Strategies for Simultaneous Speech Translation. ACL 2014. [PDF]
- Collection of a Simultaneous Translation Corpus for Comparative Analysis. IREC 2014. [PDF]
- Don’t Until the Final Verb Wait: Reinforcement Learning for Simultaneous Machine Translation. EMNLP 2014. [PDF]
- Towards Simultaneous Interpreting: the Timing of Incremental Machine Translation and Speech Synthesis. IWSLT 2014. [PDF]
- Segmentation Strategies for Streaming Speech Translation. NAACL 2014. [PDF]
<a id="2015">
2015 </a>
- Automated Simultaneous Interpretation: Hints of a Cognitive Framework for Machine Translation. HyTra 2015. [PDF]
- Syntax-based Simultaneous Translation through Prediction of Unseen Syntactic Constituents. ACL 2015. [PDF]
- Syntax-based Rewriting for Simultaneous Machine Translation. EMNLP 2015. [PDF]
<a id="2016">
2016 </a>
- An Efficient and Effective Online Sentence Segmenter for Simultaneous Interpretation. WAT 2016. [PDF]
- Interpretese vs. Translationese: The Uniqueness of Human Strategies in Simultaneous Interpretation. NAACL 2016. [PDF] [Code]
- Simultaneous Sentence Boundary Detection and Alignment with Pivot-based Machine Translation Generated Lexicons. LREC 2016. [PDF]
- A Prototype Automatic Simultaneous Interpretation System. COLING 2016. [PDF]
- Simultaneous Machine Translation using Deep Reinforcement Learning. ICML 2016 [PDF]
- Can neural Machine Translation do Simultaneous Translation? Arxiv 2016. [PDF]
<a id="2017">
2017 </a>
- Online and Linear-Time Attention by Enforcing Monotonic Alignments. ICML 2017. [PDF] [Code]
- Learning to Translate in Real-time with Neural Machine Translation. EACL 2017. [PDF] [Code]
<a id="2018">
2018 </a>
- Simultaneous Translation using Optimized Segmentation. AMTA 2018. [PDF]
- Automatic Estimation of Simultaneous Interpreter Performance. ACL 2018. [PDF] [Code]
- Incremental Decoding and Training Methods for Simultaneous Translation in Neural Machine Translation. NAACL 2018. [PDF] [Code]
- Statistical Analysis of Missing Translation in Simultaneous Interpretation Using A Large-scale Bilingual Speech Corpus. LREC 2018. [PDF]
- Prediction Improves Simultaneous Neural Machine Translation. EMNLP 2018. [PDF] [Code]
- KIT Lecture Translator: Multilingual Speech Translation with One-Shot Learning. COLING 2018. [PDF]
- Monotonic Chunkwise Attention. ICLR 2018. [PDF] [Code]
<a id="2019">
2019 </a>
- Monotonic Infinite Lookback Attention for Simultaneous Machine Translation. ACL 2019. [PDF]
- STACL: Simultaneous Translation with Implicit Anticipation and Controllable Latency using Prefix-to-Prefix Framework. ACL 2019. [PDF]
- Simultaneous Translation with Flexible Policy via Restricted Imitation Learning. ACL 2019. [PDF]
- Lost in Interpretation: Predicting Untranslated Terminology in Simultaneous Interpretation. NAACL 2019. [PDF] [Code]
- Simpler and Faster Learning of Adaptive Policies for Simultaneous Translation. EMNLP 2019. [PDF]
- Speculative Beam Search for Simultaneous Translation. EMNLP 2019. [PDF]
- Thinking Slow about Latency Evaluation for Simultaneous Machine Translation. Arxiv 2019. [PDF]
- DuTongChuan: Context-aware Translation Model for Simultaneous Interpreting. Arxiv 2019. [PDF]
- Simultaneous Neural Machine Translation using Connectionist Temporal Classification. Arxiv 2019. [PDF]
<a id="2020">
2020 </a>
- Towards Multimodal Simultaneous Neural Machine Translation. WMT 2020. [PDF] [Code]
- Opportunistic Decoding with Timely Correction for Simultaneous Translation. ACL 2020. [PDF]
- Simultaneous Translation Policies: From Fixed to Adaptive. ACL 2020. [PDF]
- SimulSpeech: End-to-End Simultaneous Speech to Text Translation. ACL 2020. [PDF]
- Monotonic Multihead Attention. ICLR 2020. [PDF] [Code]
- Learning Adaptive Segmentation Policy for Simultaneous Translation. EMNLP 2020. [PDF]
- Simultaneous Machine Translation with Visual Context. EMNLP 2020. [PDF] [Code]
- Direct Segmentation Models for Streaming Speech Translation. EMNLP 2020. [PDF] [Code]
- SIMULEVAL: An Evaluation Toolkit for Simultaneous Translation. EMNLP 2020. [PDF] [Code]
- Incremental Text-to-Speech Synthesis with Prefix-to-Prefix Framework. EMNLP 2020 findings. [PDF]
- Fluent and Low-latency Simultaneous Speech-to-Speech Translation with Self-adaptive Training. EMNLP 2020 findings. [PDF]
- A General Framework for Adaptation of Neural Machine Translation to Simultaneous Translation. AACL 2020. [PDF]
- SimulMT to SimulST: Adapting Simultaneous Text Translation to End-to-End Simultaneous Speech Translation. AACL 2020. [PDF] [Code]
- Re-Translation Strategies For Long Form, Simultaneous, Spoken Language Translation. ICASSP 2020 [PDF]
- Efficient Wait-k Models for Simultaneous Machine Translation. InterSpeech 2020. [PDF] [Code]
- Presenting Simultaneous Translation in Limited Space. Arxiv 2020. [PDF]
- Simultaneous Speech-to-Speech Translation System with Neural Incremental ASR, MT, and TTS. Arxiv 2020. [PDF]
- Low Latency ASR for Simultaneous Speech Translation. Arxiv 2020. [PDF]
<a id="2021">
2021 </a>
- Monotonic Simultaneous Translation with Chunk-wise Reordering and Refinement. WMT2021. [PDF]
- Simultaneous Neural Machine Translation with Constituent Label Prediction. WMT 2021. [PDF]
- Future-Guided Incremental Transformer for Simultaneous Translation. AAAI 2021. [PDF]
- Studying The Impact Of Document-level Context On Simultaneous Neural Machine Translation. Machine Translation 2021. [PDF]
- Beyond Sentence-Level End-to-End Speech Translation: Context Helps. ACL 2021. [PDF] [Code]
- RealTranS: End-to-End Simultaneous Speech Translation with Convolutional Weighted-Shrinking Transformer. ACL 2021 findings. [PDF]
- Direct Simultaneous Speech-to-Text Translation Assisted by Synchronized Streaming ASR. ACL 2021 findings. [PDF]
- Multilingual Simultaneous Neural Machine Translation. ACL 2021 findings. [PDF]
- Universal Simultaneous Machine Translation with Mixture-of-Experts Wait-k Policy. EMNLP 2021. [PDF] [Code]
- Cross Attention Augmented Transducer Networks for Simultaneous Translation. EMNLP 2021. [PDF] [Code]
- Translation-based Supervision for Policy Generation in Simultaneous Neural Machine Translation. EMNLP 2021. [PDF] [Code]
-
Improving Simultaneous Translation by Incorporating Pseudo-References with Fewer Reorderings. EMNLP 2021. [PDF]
- Stream-level Latency Evaluation for Simultaneous Machine Translation. EMNLP 2021 findings. [PDF] [Code]
- MiSS: An Assistant for Multi-Style Simultaneous Translation. EMNLP 2021 Demo. [PDF]
- Learning Coupled Policies for Simultaneous Machine Translation using Imitation Learning. EACL 2021. [PDF] [Code]
- Exploiting Multimodal Reinforcement Learning for Simultaneous Machine Translation. EACL 2021. [PDF] [Code]
- An Empirical Study Of End-To-End Simultaneous Speech Translation Decoding Strategies. ICASSP 2021 [PDF]
- Streaming Simultaneous Speech Translation With Augmented Memory Transformer. ICASSP 2021 [PDF]
- Impact of Encoding and Segmentation Strategies on End-to-End Simultaneous Speech Translation. Interspeech 2021. [PDF]
- Visualization: the missing factor in Simultaneous Speech Translation. CLIC-it 2021. [PDF]
-
UniST: Unified End-to-end Model for Streaming and Non-streaming Speech Translation. Arxiv 2021. [PDF]
- Faster Re-translation Using Non-Autoregressive Model For Simultaneous Neural Machine Translation. Arxiv 2021. [PDF]
- Learning to Use Future Information in Simultaneous Translation. Arxiv 2021 [PDF]
- Simultaneous Multi-Pivot Neural Machine Translation. Arxiv 2021. [PDF]
- Full-Sentence Models Perform Better in Simultaneous Translation Using the Information Enhanced Decoding Strategy. Arxiv 2021. [PDF]
- Decision Attentive Regularization to Improve Simultaneous Speech Translation Systems. Arxiv 2021. [PDF]
- Direct Simultaneous Speech-to-Speech Translation with Variational Monotonic Multihead Attention. Arxiv 2021. [PDF]
<a id="2022">
2022 </a>
- Modeling Dual Read/Write Paths for Simultaneous Machine Translation. ACL 2022. [PDF] [Code]
- Reducing Position Bias in Simultaneous Machine Translation with Length-Aware Framework. ACL 2022. [PDF]
- From Simultaneous to Streaming Machine Translation by Leveraging Streaming History. ACL 2022. [PDF]
- Learning When to Translate for Streaming Speech. ACL 2022. [PDF] [Code]
- Learning Adaptive Segmentation Policy for End-to-End Simultaneous Translation. ACL 2022. [PDF]
- Gaussian Multi-head Attention for Simultaneous Machine Translation. ACL 2022 findings. [PDF] [Code]
- Language Model Augmented Monotonic Attention for Simultaneous Translation. NAACL 2022. [PDF]
Workshops
IWSLT 2020
- ON-TRAC Consortium for End-to-End and Simultaneous Speech Translation Challenge Tasks at IWSLT 2020. [PDF]
- Start-Before-End and End-to-End: Neural Speech Translation by AppTek and RWTH Aachen University. [PDF]
- KIT’s IWSLT 2020 SLT Translation System. [PDF]
- End-to-End Simultaneous Translation System for IWSLT2020 Using Modality Agnostic Meta-Learning. [PDF]
- ELITR Non-Native Speech Translation at IWSLT 2020. [PDF]
- Re-translation versus Streaming for Simultaneous Translation. [PDF]
- Towards Stream Translation: Adaptive Computation Time for Simultaneous Machine Translation. [PDF]
- Neural Simultaneous Speech Translation Using Alignment-Based Chunking. [PDF]
AutoSimTrans 2020
- Dynamic Sentence Boundary Detection for Simultaneous Translation. [PDF]
ASLTRW 2021
- Operating a Complex SLT System with Speakers and Human Interpreters. [PDF]
- Simultaneous Speech Translation for Live Subtitling: from Delay to Display. [PDF]
IWSLT 2021
- The USTC-NELSLIP Systems for Simultaneous Speech Translation Task at IWSLT 2021. [PDF]
- NAIST English-to-Japanese Simultaneous Translation System for IWSLT 2021 Simultaneous Text-to-text Task. [PDF]
- The University of Edinburgh’s Submission to the IWSLT21 Simultaneous Translation Task. [PDF]
- Without Further Ado: Direct and Simultaneous Speech Translation by AppTek in 2021. [PDF]
- The Volctrans Neural Speech Translation System for IWSLT 2021. [PDF]
- Large-Scale English-Japanese Simultaneous Interpretation Corpus: Construction and Analyses with Sentence-Aligned Data. [PDF]
- Towards the evaluation of automatic simultaneous speech translation from a communicative perspective. [PDF]
- Tag Assisted Neural Machine Translation of Film Subtitles. [PDF]
AutoSimTrans 2021
- ICT’s System for AutoSimTrans 2021: Robust Char-Level Simultaneous Translation. [PDF]
- BIT’s system for AutoSimulTrans2021. [PDF]
- XMU’s Simultaneous Translation System at NAACL 2021. [PDF]
- System Description on Automatic Simultaneous Translation Workshop. [PDF]
- BSTC: A Large-Scale Chinese-English Speech Translation Dataset. [PDF]
IWSLT 2022
- Simultaneous Neural Machine Translation with Prefix Alignment. [PDF]
- Anticipation-Free Training for Simultaneous Machine Translation. [PDF]
- The AISP-SJTU Simultaneous Translation System for IWSLT 2022. [PDF]
- The Xiaomi Text-to-Text Simultaneous Speech Translation System for IWSLT 2022. [PDF]
- The HW-TSC’s Simultaneous Speech Translation System for IWSLT 2022 Evaluation. [PDF]
- MLLP-VRAIN UPV systems for the IWSLT 2022 Simultaneous Speech Translation and Speech-to-Speech Translation tasks. [PDF]
- CUNI-KIT System for Simultaneous Speech Translation Task at IWSLT 2022. [PDF]
- NAIST Simultaneous Speech-to-Text Translation System for IWSLT 2022. [PDF]
Contact
If this repository is helpful to you, welcome to ⭐️ it !
If you have any suggestions or some related papers are not included, feel free to contact me with: zhangshaolei20z@ict.ac.cn
.
Shaolei Zhang
Ph.D. Student Candidate (2020 ~ 2025)
Key Lab. of Intelligent Information Processing
Institute of Computing Technology, Chinese Academy of Sciences